风险提示
白芸资源网提醒您:
恐怖故事含惊悚内容,易引强烈心理冲击。患心脏疾病、高血压、精神疾病或胆小、心理脆弱者,阅读可能危害身心,甚至危及生命。此类人群慎读,若执意阅读,风险自担。
翻译:earless Hōichi
外貌:法一是住在下关阿弥陀寺的盲[文]人琵琶大师。他因表演《平家物语》[章]而闻名,尤其是他对坛之浦之战和安[来]德幼年皇帝之死的表演。据说他的演[自]奏非常精彩,连鬼怪都能哭。
起源:由于拉夫卡迪奥·赫恩 (Lafcadio Hearn) 1904 年出版的著作《Kwaidan:奇异事物的故事与研究》,Hōichi 的故事甚至在日本以外也家喻户晓。赫恩的版本基于一关三人在 1782 年出版的Gayūkidan中讲述的故事。虽然这个版本是最著名的,但还有其他版本,其细节有所不同,例如地点(一个发生在德岛,另一个位于长野),主角的名字(一个版本是 Dan'ichi,另一个版本是 Un'ichi),等等。
Hōichi 的故事最初可能是基于 14 世纪现实生活中的南牧师明石角一编。角一后来双目失明,并开始学习琵琶。他很快就超越了自己的师傅,成为日本最有影响力的琵琶大师之一。他的版本平家物语至今仍被认为是标准。
下关的法一寺阿弥陀寺现在被称为赤[i]间神宫,是一座供奉安德天皇的神社[a]。它的场地上有一座供奉丰一的小神[m]社,以及十四名平家成员的墓地。时[k]常有报道称神社内及其周围出现不安[.]的平家鬼魂。
传说:一天晚上,一位武士拜访了 Hōichi,要求他为他的主人表[c]演。武士带着失明的丰一来到了他的[n]领主和朝廷聚集的地方。看来参加的[恐]人不少。一个声音命令他演奏《平家[怖]物语》中的段之浦之战。
Hōichi 参加了比赛,并对他的表演引起的戏[鬼]剧性反应感到惊讶。在爬坡时故事的[故]斧头,当他讲述平家的失败和年轻的[事]皇帝被淹死时,每个人都开始放声哭[文]泣。当他完成后,他们称赞他的技巧[章]。有一个声音要求他第二天晚上再回[来]来。然后武士护送凤一回到他的寺庙[自]。武士命令丰一不要告诉任何人发生[i]了什么事。
第二天晚上,武士返回凤一。凤一再[a]次演奏,让观众感动落泪。阿弥陀寺[m]的大祭司注意到,法一是在晚上离开[k]的,直到早上才回来。当他问凤一要[.]去哪里时,凤一拒绝透露。神父很担[c]心,吩咐仆人跟着法一。
当晚,武士再次来找凤一。寺庙的仆[n]人跟随凤一来到了一座古老的平家家[恐]族墓地。法一在安托克皇帝的坟墓前[怖]坐下。当他热情地弹奏琵琶时,幽灵[鬼]般的火球在他周围的空气中燃烧并舞[故]动。仆人们意识到凤一正处于可怕的[事]危险之中。他们把他从坟墓里拖回寺[文]庙,告诉大祭司发生了什么事。
大祭司向凤一解释说,他遇到的贵族[章]实际上是在坛之浦之战中丧生的复仇[来]鬼。他们不会对他的表现感到满意;[自]他们会杀了他并夺走他的灵魂。第二[i]天晚上,鬼魂肯定会回到凤一身边。[a]和尚把《心经》的字句涂在法一的身[m]上,这样鬼魂就看不见他了。他们仍[k]然能听到他的声音,所以牧师警告 Hōichi 不要发出任何声音。
第二天晚上武士回来了。他大声喊着[.]凤一,但凤一却保持沉默。鬼魂又叫[c]了一声。 “你为什么不回答?我看到你的琵琶[n],所以我知道你在那里。”当鬼魂搜[恐]查他的房间时,Hōichi 听到了沉重的靴子声和抱怨声。 “啊,现在我明白你为什么不回答了[怖]。你的嘴和身体都被夺走了。仅有的[鬼]你的耳朵还留着!那么,我就把耳朵[故]带给大人,作为我已经尽力了的证据[事]。”鬼魂抓住了凤一的耳朵,将它们[文]从身体上撕了下来。热血顺着丰一的[章]脸庞和身体两侧流淌,但他没有叫出[来]声来。鬼魂离开了,带走了 Hōichi 的耳朵。
早上,寺庙仆人发现法一倒在血泊中不省人事。当他们看到发生的事情时,大祭司意识到自己的错误。除了耳朵上以外,他把经书画在了丰一的全身。因此,鬼魂仍然可以看到丰一的耳朵。他向凤一道歉,并处理了他的伤口。鬼魂再也没有回来。凤一得救了,他的故事广为流传,他也变得比以往更加出名。人们从四面八方赶来聆听这位无耳琵琶大师的音乐,他的音乐具有让鬼哭的力量。
读后提示
若阅读后不适,应即刻停止,深呼吸放松,必要时就医,白芸资源网仅提供互联网资源分享,不承担所造成的风险与法律责任。