Kokuri babā-古庫裏婆(こくりばばあ)

白芸资源网公益广告

风险提示

白芸资源网提醒您:

恐怖故事含惊悚内容,易引强烈心理冲击患心脏疾病、高血压、精神疾病或胆小、心理脆弱者,阅读可能危害身心,甚至危及生命。此类人群慎读,若执意阅读,风险自担

图片来源:yokai.com

翻译:古庙住处的女巫
栖息地:古老破旧的寺庙
饮食:人肉

外观:小库里巴巴是一位居住在深山[文]寺庙中的老女巫。她躲在神庙后面,[章]以人类尸体为食。

行为:小库里巴巴曾经是一座偏远乡[来]村寺庙的牧师遗孀。当她的丈夫在世[自]时,她是一位尽职的妻子,帮助管理[i]寺庙,照顾教区居民的需要,做饭,[a]打扫,洗涤,并照顾寺庙的场地。然[m]而,丈夫去世后,她隐居在寺庙的住[k]处,成为了一个被关起来的人。当她[.]的食物耗尽时,她开始偷窃人们参观[c]寺庙时留下的供品。因为犯下了大罪[n],她变成了妖怪,无法转生。从那时[恐]起,她就对人肉产生了兴趣。她靠从[怖]刚刚死去的人的尸体上切肉而活了下[鬼]来。当有如果没有新鲜的尸体,她就[故]会把以前埋的尸体挖出来,剥下大块[事]腐烂的皮来啃。

互动:小库里巴巴通常不与人互动,[文]更喜欢躲在寺庙的后屋里。然而,当[章]旅行的僧人到寺庙参拜时,他们不会[来]错过吃新鲜肉的机会。遇到 kokuri babā 的人通常意识到自己处于危险之中为[自]时已晚。

起源:Kokuri babā 是鸟山石园 (Toriyama Sekien) 在他的著作《Konjaku hyakki shūi》中发明的。虽然它的字面[i]意思是“旧寺庙居住区的女巫”,但[a]石园以在妖怪名字中使用双关语而闻[m]名,这个妖怪也不例外。

Kokuri让人想起流行的民间短语“Mukuri kokuri”,它被用来比喻可怕的事物。事实上,Sekien 在他的描述中指出,kokuri babā 比 Datsueba 更可怕。地下世界的剥皮女巫。父母会斥责行为不端的孩子,“Mukuri kokuri,恶魔会来(如果你不停止行为不端)!”

穆库里小库里有着悠久的历史,起源于13世纪的蒙古入侵。忽必烈领导下的蒙古人征服了中国和朝鲜,他们把目光投向了日本。大多数人将入侵者视为恶魔的化身。日本对蒙古人的胜利在很大程度上要归功于两次台风(据信是“神风特攻队”,或从众神那里吹来的“神风”)消灭了两支主要的蒙古入侵舰队,结束了蒙古的扩张,对日本的民族认同产生了深远的影响。几代人对入侵的记忆依然强烈,并成为民间传说的一部分。对蒙古人入侵的恐惧是“Mōko Kōkuri no oni ga kuru”(“蒙古-朝鲜恶魔来了!”)这句话的基础,几个世纪以来,这句话已经被蹩脚了。只为 mukuri kokuri。

读后提示

阅读后不适,应即刻停止,深呼吸放松,必要时就医,白芸资源网仅提供互联网资源分享,不承担所造成的风险与法律责任。

    © 版权声明
    THE END
    本站一切内容不代表本站立场
    赞赏 分享