风险提示
白芸资源网提醒您:
恐怖故事含惊悚内容,易引强烈心理冲击。患心脏疾病、高血压、精神疾病或胆小、心理脆弱者,阅读可能危害身心,甚至危及生命。此类人群慎读,若执意阅读,风险自担。
翻译:雨女
别名:ame onba
栖息地:黑暗的街道和小巷;昔日云海圣山
饮食:未知;可能会下雨,或者孩子们
外观:雨女是一类在雨天和雨夜出现[文]的妖怪。他们所到之处都会招雨,并[章]被指责绑架和偷走儿童。她们看起来[来]像是被雨水浸湿的堕落、憔悴的女人[自]。他们像野生动物一样舔掉手上和手[i]臂上的雨水。
行为:Ame Onna 与小雨神有关。然而,与诸神不同的[a]是,阿姆娜并不仁慈。虽然它们带来[m]的雨水可能会拯救干旱的村庄,或者[k]给农民带来财富,但它们还有更险恶[.]的目的——在雨水的掩护下,我在村[c]庄里游荡,寻找新生的女孩。如果他[n]们发现那天晚上出生的孩子,他们就[恐]会把它抢走,带进黑暗,偷偷带到另[怖]一个世界。
孩子被抢走的妈妈们有时出于悲伤和[鬼]绝望,自己也会变成我的女人。这些[故]变形后的妇女失去了理智,在夜间带[事]着大袋子在街上徘徊,希望能取代被[文]盗的东西。他们潜入可以听到孩子哭[章]声的房子,然后在夜色中把孩子从家[来]里偷走。
起源:我要追溯到日本和中国的古老民间宗教。据说,雨水是由仁慈的神仙带来的,他们早晨如云,夜间如雨,永远穿行于天地之间。传说,这些带来雨水的女神中的一些变得腐败并变成了邪恶的妖怪。他们抛弃了自己的神性,生活在凡人之中并捕食他们。
读后提示
若阅读后不适,应即刻停止,深呼吸放松,必要时就医,白芸资源网仅提供互联网资源分享,不承担所造成的风险与法律责任。